<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rhetoric, Reading, and Reflection</title>
	<atom:link href="http://uncultured.com/2008/06/23/rhetoric-reading-and-reflection/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://uncultured.com/2008/06/23/rhetoric-reading-and-reflection/</link>
	<description>Haphazardly Trying to Make the World a Better Place. Inspired by my time as a student at the University of Notre Dame.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 08:00:17 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: katie short</title>
		<link>http://uncultured.com/2008/06/23/rhetoric-reading-and-reflection/comment-page-1/#comment-47798</link>
		<dc:creator>katie short</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 19:55:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncultured.com/?p=301#comment-47798</guid>
		<description>i think what dr. ward does is amazing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i think what dr. ward does is amazing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices in Italiano &#187; I progetti di Rising Voices: Un altro modo di viaggiare</title>
		<link>http://uncultured.com/2008/06/23/rhetoric-reading-and-reflection/comment-page-1/#comment-998</link>
		<dc:creator>Global Voices in Italiano &#187; I progetti di Rising Voices: Un altro modo di viaggiare</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 11:03:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncultured.com/?p=301#comment-998</guid>
		<description>[...] Tutti e quattro si sono incontrati per la prima volta la settimana scorsa e sono più che mai motivati a portare avanti il progetto dei blogger del centro di formazione Nari Jibon. È una gioia leggere i commenti scritti da Kira (in spagnolo), Kathy e Shawn. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Tutti e quattro si sono incontrati per la prima volta la settimana scorsa e sono più che mai motivati a portare avanti il progetto dei blogger del centro di formazione Nari Jibon. È una gioia leggere i commenti scritti da Kira (in spagnolo), Kathy e Shawn. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rising Voices &#187; Travel with a Purpose</title>
		<link>http://uncultured.com/2008/06/23/rhetoric-reading-and-reflection/comment-page-1/#comment-983</link>
		<dc:creator>Rising Voices &#187; Travel with a Purpose</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 17:36:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uncultured.com/?p=301#comment-983</guid>
		<description>[...] The four met for the first time last week and are not more motivated than ever to make the blogging project at the Nari Jibon center a success. It is a joy to read each of the perspectives of Kira, Kathy, and Shawn. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] The four met for the first time last week and are not more motivated than ever to make the blogging project at the Nari Jibon center a success. It is a joy to read each of the perspectives of Kira, Kathy, and Shawn. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
